9 errores comunes al aprender francés

9 errores comunes al aprender francés

Cuando nos sumergimos en el aprendizaje del francés, es natural tropezar con errores comunes que provienen de la influencia del español. Estos malentendidos pueden afectar la gramática, la conjugación de verbos y la estructura de las oraciones. Aquí te presentamos algunos de los errores típicos y consejos para evitarlos. Las clases particulares de francés en English Talk Bilbao estarán de gran ayuda.

  1. Sujeto omitido en oraciones (sujeto elíptico):
      • Ejemplo en español: «Soy español» se convierte en «Soy español.»
    • Error común en francés: «Je suis espagnol» (No se puede omitir el pronombre del sujeto en francés, salvo en imperativo).
  2. Olvidar poner artículos en ciertas palabras:
    • Ejemplo en español: Decir «Voy a España.»
    • Error común en francés: «Je vais à l’Espagne» (En francés, ciertos lugares y sustantivos requieren artículos).
  3. Omitir el uso de partitivos:
    • Ejemplo en español: Decir «Compro manzanas.»
    • Error común en francés: «J’achète des pommes» (El uso de «des» es esencial para expresar cantidades indefinidas en francés).
  4. No añadir «de» detrás de algunos adverbios de cantidad:
    • Ejemplo en español: Decir «Tengo muchas manzanas.»
    • Error común en francés: «J’ai beaucoup de pommes» (La preposición «de» es crucial después de adverbios como «beaucoup»).
  5. Confundir «c’est» con «il est»:
    • Ejemplo en español: Decir «Eso es bueno.»
    • Error común en francés: «C’est bon» (Distinción entre «c’est» para objetos y «il est» para personas).
  6. Utilizar los verbos que se usarían en español:
    • Ejemplo en español: Decir «Estoy bien.»
    • Error común en francés: «Ça va bien» (En francés, se utiliza el verbo «aller» para expresar cómo te sientes).
  7. Equivocarse con la conjugación al decir «c’est moi qui…»:
    • Ejemplo en español: Decir «Soy yo quien ha comenzado.»
    • Error común en francés: «C’est moi qui ai commencé» (El verbo se conjuga en primera persona, no en tercera).
  8. Confundir «espérer» y «attendre»:
    • Ejemplo en español: Decir «Espero que sea fácil.»
    • Error común en francés: «J’espère que l’examen sera facile» (Uso de «espérer» en lugar de «attendre» para expresar esperanza).
  9. Abusar de la palabra «visiter»:
    • Ejemplo en español: Decir «Visito a mi amigo.»
    • Error común en francés: «Je visite mon ami» (Uso de «rendre visite à» o «aller voir» para visitar a alguien).

Consejos para Mejorar tu Francés:

  • Clases de francés en Bilbao: Recibir clases de hablantes nativos o expertos te ayudará a hablar y escribir correctamente desde el principio.
  • Atención personalizada: Adaptar las clases de francés a tus necesidades individuales para perfeccionar la gramática y la estructura de las frases.
  • Corrección activa de errores: Corregir errores desde el inicio evita que se arraiguen y se vuelvan difíciles de corregir. todo eso puedes conseguir y practicar con clases particulares de francés en English Talk Bilbao.